Babylon ofrece a los usuarios una solución que se hace más completa con el paso de los años; si en 2008 la gran novedad fue hacer de este tradicional programa de traducción online una oferta empaquetada, este año la empresa ha optado por competir con la posibilidad de traducir páginas web.

Entre las nuevas opciones de Babylon 8 está la posibilidad de traducciones bidireccionales en más de 75 idiomas. En el caso de la traducción de documentos la nueva versión de Babylon permite hacer una traducción bidireccional entre 31 idiomas, frente a los 17 de la versión anterior. Otra novedad es la posibilidad de acceder a los más de 6,5 millones de artículos y definiciones de Wikimedia en 20 idiomas. A esta hay que añadir un nuevo interfaz de usuario o un sistema de detección que reconoce automáticamente el idioma de la palabra o texto que se quiere traducir.

Como en versiones anteriores, Babylon traduce palabras o frases sueltas pulsando una tecla y el botón derecho del ratón en una combinación que se puede establecer en el menú.

Pero Babylon 8 nos trae el Smart Globe, una bola del mundo rodeada por una serie de satélites, todos ellos suspendidos en la pantalla del ordenador que mantiene al programa funcionando en segundo plano, siempre accesible y sin que por ello se ralentice el ordenador. No obstante, las opciones que se ofrecen en el Smart Globe de Traductor de texto, web, corrector ortográfico o conversor de unidades, pueden encontrarse también en la ventana de traducción de Babylon.

Podrás escuchar la pronunciación de las palabras a través de una voz computerizada, pero siempre en inglés, aunque podrías añadir más idiomas. Otra característica útil es su conversor de monedas, medidas o zonas horarias, a lo que se puede acceder a través de uno de los satélites de ese globo o bien introduciendo un número en la ventana de búsqueda acompañado bien de un símbolo monetario o de medidas, como “cm”.

El traductor web es extremadamente fácil de utilizar y con multitud de idiomas entre los que escoger, tanto de la página web original como de la resultante traducida.

ITespresso Redacción

La redacción de ITespresso está compuesta por periodistas especializados en Tecnologías de la Información y Comunicaciones.

Recent Posts

Google paga 5.000 millones de dólares para resolver una demanda colectiva

Los usuarios denunciaban que la compañía los había rastreado incluso cuando usaban el modo privado…

11 meses ago

Las pymes valencianas pueden optar a ayudas de 5,5 millones de euros por proyectos de I+D

El Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial financiará aquellas iniciativas que puedan solucionar incertidumbres científicas o…

11 meses ago

La guerra entre Israel y Gaza no acobarda a los inversores extranjeros de startups

Solo en el cuarto trimestre las empresas emergentes del país han levantado 1.500 millones de…

11 meses ago

Navarra ya cuenta con más de 80 startups

La región tiene 13 scaleups y destaca por sus empresas emergentes de salud y agrotech.

11 meses ago

Las startups valencianas progresaron adecuadamente en 2023

Valencia ha atraído en el primer semestre del año 30 millones de euros de inversión…

11 meses ago

El New York Times acusa a Open AI y Microsoft de infringir sus derechos de autor

El diario estadounidense demanda a las dos compañías tecnológicas por haber usado sus contenidos para…

11 meses ago