Es verdad que el buen conocimiento de un idioma extranjero se demuestra básicamente por una perfecta pronunciación del mismo cuando lo hablamos, y que lo de redactar cartas, aprenderse los phrasal verbs y dominar los ejercicios de fill the gaps no nos servirán de mucho cuando nos enfrentemos a una conversación en inglés. Pero este japonés tampoco es que lo haga tan horrorosamente mal, ¿No? ¿Qué os parece? Para mí que se ha dejado el teléfono en “modo vacilón”, de burla o algo parecido.
Sin embargo lo gracioso de este vídeo es la paciencia y parsimonia (tan característica del pueblo nipón por otro lado) de la que hace gala el pobre usuario. Parece que está dispuesto a perder el trabajo antes de desconectar a Siri y enviar el dichoso e-mail “manualmente”. Algunos ya tiemblan pensando en la futura adaptación de Siri al castellano (por cierto ¿Para cuándo?), pues como no lo afinen bien las diferentes pronunciaciones dialectales que existen van a volver a más de uno un poco loco intentando dar órdenes a su iPhone. ─ [Youtube]
Los usuarios denunciaban que la compañía los había rastreado incluso cuando usaban el modo privado…
El Instituto Valenciano de Competitividad Empresarial financiará aquellas iniciativas que puedan solucionar incertidumbres científicas o…
Solo en el cuarto trimestre las empresas emergentes del país han levantado 1.500 millones de…
La región tiene 13 scaleups y destaca por sus empresas emergentes de salud y agrotech.
Valencia ha atraído en el primer semestre del año 30 millones de euros de inversión…
El diario estadounidense demanda a las dos compañías tecnológicas por haber usado sus contenidos para…